Gala и Aleх (dorogimira) wrote,
Gala и Aleх
dorogimira

Categories:

Говорим — Аргентина, подразумеваем — Карлос Гардель.


Что приходит вам в голову, когда начинают говорить о танго? Какая музыка звучит в вашей голове при этом слове? Наверняка, это красивая картинка из какого-нибудь фильма. Танцующий Аль Пачино в «Запахе женщины»? Или еще молодой Шварценеггер в «Правдивой лжи»? Я угадала?
Знаете, что общего у этих фильмов? У них и у фильма «Список Шиндлера»? У этих трех и еще у фильмов «Фрида» и «Вся королевская рать»? Это музыка. Музыка песни «Por una Cabeza», написанная известным аргентинским музыкантом и исполнителем Карлосом Гарделем. Песни, которую он написал перед своей трагической гибелью и которая стала его «визиткой» уже после.


Остановите любого местного жителя на улицах Буэнос-Айреса, спросите у него, что он знает о Гарделе, и он обязательно вам первым делом скажет, что «Гардель с каждым годом поет все лучше». Об этом знают все «портеньо».

2.

Карлос Гардель погиб в авиакатастрофе в 1935 году в возрасте 44 лет, но его популярность в Аргентине настолько велика до сих пор, что существует даже сообщество его фанатов, которые называют себя «гардельянос» - они носят черные шляпы, которые так любил их кумир, и неизменно следят за тем, чтобы на его могиле всегда были живые цветы, а в бронзовых пальцах Гарделя была зажженная сигарета.

3.

Гардель похоронен на кладбище «Ла Чакарита» в столице Аргентины, которое сейчас считается крупнейшим в мире. Оно не такое популярное среди туристов, как «Реколета», но и здесь можно увидеть могилы многих знаменитых людей Арентины. Здесь был похоронен Хуан Перон, здесь же могила Хорхе Ньюбери — известного аргентинского летчика и изобретателя, чьим именем назван городской аэропорт Буэнос-Айреса.

4.


5.


6.

Карлос Гардель погиб, когда совершал свой латино-американский тур. Его смерть стала трагедией для обоих американских континентов. С каждым годом количество благодарственных табличек у его памятника только прибавляется.

7.

О том, что Гардель и сейчас «живее всех живых» очень красноречиво говорит «народное» творчество. Очень часто на улицах города можно увидеть его улыбку.

8.


9.


10.

Считается, что именно Гардель своей песней «Моя грустная ночь», написанной им и его приятелем в ту пору, когда Карлосу было только 15 лет, открыл эру танго — песни. С тех пор Гардель и танго стали настолько связаны между собой, что даже день его рождения — 11 декабря - отмечен как Международный день танго. Благодаря Гарделю танго вышло за пределы портовых кабаков и поселилось в дорогих гостиных. А начиналось это шествие здесь — на улицах Ла-Боки.

11.


12.


13.

Сейчас здесь тоже танцуют, но преимущественно для туристов. Душа танго переместилась в другие районы Буэнос-Айреса, в более фешенебельные. Может быть, Гардель и здесь сыграл свою роль — он любил все модное и дорогое.

14.


15.


16.

Одним из любимых им мест было кафе «Тортони». В те времена кафе, открытое еще в 1858 году, было очень популярно в кругах богемы и талантливой молодежи. Карлос здесь и работал, и праздно проводил время. Сейчас в подвальчике этого кафе по-прежнему можно услышать голос Гарделя.

17.


18.

А в «Уголке поэтов» можно увидеть и его самого.

19.


20.

Несмотря на бешеную популярность, Карлосу Гарделю удавалось каким-то образом скрывать подробности своей личной жизни. Было известно немного: больше всего он любил женщин и скачки. Говорят, что он неоднократно получал пулю от ревнивых мужей. И говорят, что одну из них он получил в Ледовом дворце, открытом в 1910 году в качестве ледовой арены. Позднее ее превратили в танцевальный зал, где исполняли танго. Еще через какое-то время помещение стало основной площадкой для политических дискуссий. Сейчас здесь художественная галерея.

21.


22.

А все свои огромные по тем временам гонорары Гардель оставлял на ипподроме. Вот на этом самом.

23.

Ипподром в Палермо (районе Буэнос-Айреса) был открыт в 1876 году. С тех пор его неоднократно расширяли: с 2 тысяч зрителей его вместимость увеличилась до 100 тысяч. Это объясняется только огромной популярностью скачек среди «портеньо».

24.

Кстати, та самая песня «Por una Cabeza», о которой я говорила в начале, была написана Гарделем для одного голливудского фильма о человеке, который очень любит скачки и женщин. Название переводится как «Всего на голову»; имеется ввиду, что чья-то лошадь всегда на голову впереди той, на которую поставил. Авиакатастрофа, которая случилась всего через несколько недель после написания этой песни, поставила ее в один ряд с автобиографиями.






Говорим - Аргентина, подразумеваем - Буэнос-Айрес.
Говорим - Аргентина, подразумеваем - Эвита.
Tags: Аргентина, Переход на личности
Subscribe

  • Армения. Хачкары.

    Самое простое и удачное определение этого слова мы услышали от монаха в монастыре Татев. Он проводил экскурсию для группы туристов и на вопрос,…

  • Что такое «Каравон».

    Когда я впервые услышала это слово – «Каравон» - оно у меня сразу же вызвало ассоциацию со караваем и я решила, что это тоже…

  • Время тюльпанов.

    Апрель - лучшее время для поездки в Стамбул. В течение этого месяца в городе проходит так называемый "Фестиваль тюльпанов" - цветы…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments